Wiki Récap Français
frrecapfrancais
https://recap-francais.fandom.com/fr/wiki/R%C3%A9cap_Fran%C3%A7ais
MediaWiki 1.39.4
first-letter
Média
Spécial
Discussion
Utilisateur
Discussion utilisateur
Wiki Récap Français
Discussion Wiki Récap Français
Fichier
Discussion fichier
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèle
Discussion modèle
Aide
Discussion aide
Catégorie
Discussion catégorie
Forum
Forum talk
GeoJson
GeoJson talk
Blog utilisateur
Commentaire blog utilisateur
Blog
Discussion blog utilisateur
Module
Discussion module
Mur
Fil
Bienvenue mur discussion
Board
Board Thread
Topic
Map
Map talk
Récap Français
0
1
1
2020-03-13T09:37:25Z
FANDOM
32769624
IVT-509
wikitext
text/x-wiki
<mainpage-leftcolumn-start />
==Bienvenue sur le wiki==
Bienvenue sur le wiki. Nous sommes un site Web communautaire et collaboratif à propos de votre thème que n’importe qui, vous y compris, peut modifier. Cliquez sur le bouton « Modifier » en haut de n’importe quelle page pour commencer !
==Décrivez votre thème==
Écrivez une description sur votre thème. Informez vos lecteurs sur ce dont parle votre thème et ajoutez des informations générales qui le concernent.
==Activité récente==
<activityfeed/>
<mainpage-endcolumn />
<mainpage-rightcolumn-start />
Les photos et les vidéos sont un bon moyen d’ajouter des éléments visuels sur votre wiki. Ajoutez-en une ci-dessous !
[[Fichier:Placeholder|298px]]
<mainpage-endcolumn />
[[Catégorie:Tout]]
ac4e3a1f0b65e5dd164413243dacdfddce78d4ef
2
1
2020-03-13T09:37:25Z
FANDOM
32769624
FANDOM a déplacé la page [[Accueil]] vers [[Récap Français]] : SEO
wikitext
text/x-wiki
<mainpage-leftcolumn-start />
==Bienvenue sur le wiki==
Bienvenue sur le wiki. Nous sommes un site Web communautaire et collaboratif à propos de votre thème que n’importe qui, vous y compris, peut modifier. Cliquez sur le bouton « Modifier » en haut de n’importe quelle page pour commencer !
==Décrivez votre thème==
Écrivez une description sur votre thème. Informez vos lecteurs sur ce dont parle votre thème et ajoutez des informations générales qui le concernent.
==Activité récente==
<activityfeed/>
<mainpage-endcolumn />
<mainpage-rightcolumn-start />
Les photos et les vidéos sont un bon moyen d’ajouter des éléments visuels sur votre wiki. Ajoutez-en une ci-dessous !
[[Fichier:Placeholder|298px]]
<mainpage-endcolumn />
[[Catégorie:Tout]]
ac4e3a1f0b65e5dd164413243dacdfddce78d4ef
21
2
2020-03-13T12:52:07Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
<mainpage-leftcolumn-start />
==Bienvenue sur le wiki==
Bienvenue sur le wiki. Sur ce site, vous trouverez les textes, les auteurs, les registres et mouvements littéraires, les outils favorables à vos révisions du baccalauréat de Français.
<activityfeed/>
<mainpage-endcolumn />
<mainpage-rightcolumn-start />
[[Fichier:Placeholder|298px|lien=Special:FilePath/Placeholder]]
<mainpage-endcolumn />
[[Catégorie:Tout]]
c130ddfa305e27d58f011a201d1053f25995b455
40
21
2020-03-14T10:13:24Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
<mainpage-leftcolumn-start />
==Bienvenue sur le wiki==
Bienvenue sur le wiki. Sur ce site, vous trouverez les textes, les auteurs, les registres et mouvements littéraires, les outils favorables à vos révisions du baccalauréat de Français.
<activityfeed/>
<mainpage-endcolumn />
<mainpage-rightcolumn-start />
[[Fichier:Placeholder|298px|lien=Special:FilePath/Placeholder]]
<mainpage-endcolumn />
[[Catégorie:Tout]]
__FORCERSOMMAIRE__
__INDEX__
__LIENNOUVELLESECTION__
b516a985306d130b0fc71bf879d2b4b966fb9aee
Accueil
0
2
3
2020-03-13T09:37:25Z
FANDOM
32769624
FANDOM a déplacé la page [[Accueil]] vers [[Récap Français]] : SEO
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECTION [[Récap Français]]
72bd3a76a247baffa1f128518ec65e66f4a5f7df
MediaWiki:Mainpage
8
3
4
2020-03-13T09:37:25Z
FANDOM
32769624
SEO
wikitext
text/x-wiki
Récap Français
edbc36df735c7581076f9a6d96287e272e2a21b5
Utopie
0
4
6
2020-03-13T09:45:17Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Du latin ''Utopia'' -> Absence de lieu, un lieu qui n'existe pas Notion évoquée par Thomas More son son oeuvre éponyme. '''Textes étudiés''' : •<u>Utopia</u>,... »
wikitext
text/x-wiki
Du latin ''Utopia'' -> Absence de lieu, un lieu qui n'existe pas
Notion évoquée par Thomas More son son oeuvre éponyme.
'''Textes étudiés''' :
•<u>Utopia</u>, Thomas More
•<u>Les états et empires du Soleil</u>, Cyrano de Bergerac
•<u>Supplément au voyage de Bougainville,</u> Denis Diderot
d6ceddc10737b15349e72d26d5c66d99e16f67d9
32
6
2020-03-13T13:23:58Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
Du latin ''Utopia'' -> Absence de lieu, un lieu qui n'existe pas
'''U''' Absence de
'''Topia (topos)''' Lieu
Notion évoquée par [[Thomas More]] son son oeuvre éponyme.
'''Textes étudiés''' :
•[[utopia]], [[Thomas More]]
•<u>Les états et empires du Soleil</u>, [[Cyrano De Bergerac]]
•<u>Supplément au voyage de Bougainville,</u> [[Denis Diderot]]
6cbfdbf3c68578979981f51b644b5a0f969adf48
46
32
2020-03-14T11:34:35Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
Du latin ''Utopia'' -> Absence de lieu, un lieu qui n'existe pas
'''U''' Absence de
'''Topia (topos)''' Lieu
Notion évoquée par [[Thomas More]] son son oeuvre éponyme.
'''Textes étudiés''' :
•[[utopia]], [[Thomas More]]
•[[Les Etats et Empires du Soleil]], [[Cyrano De Bergerac]]
•<u>Supplément au voyage de Bougainville,</u> [[Denis Diderot]]
918bec22f55eda9d2143adb0dd2ebfba4c6f082c
Thomas More
0
5
7
2020-03-13T09:57:13Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Thomas More est né en 1478 et est décédé en 1535, en Angleterre. Il a connu les débuts de la Renaissance et en a été le constructeur. Il était polyvalent, il s'es... »
wikitext
text/x-wiki
Thomas More est né en 1478 et est décédé en 1535, en Angleterre.
Il a connu les débuts de la Renaissance et en a été le constructeur. Il était polyvalent, il s'est inscrit dans les fonctions de juriste, philosophe, théologien, homme politique, ainsi qu'historien.
Il s'est retiré en France pendant quelques temps, puis est retourné dans son pays d'origine sous le règne d'Henri VIII, que ce dernier décapitera.
<br />
77fc183edc757c0457bbda6c0ad382f7ea61cae2
8
7
2020-03-13T09:57:38Z
Camouille Ytb
40079308
Ajout de catégories
wikitext
text/x-wiki
Thomas More est né en 1478 et est décédé en 1535, en Angleterre.
Il a connu les débuts de la Renaissance et en a été le constructeur. Il était polyvalent, il s'est inscrit dans les fonctions de juriste, philosophe, théologien, homme politique, ainsi qu'historien.
Il s'est retiré en France pendant quelques temps, puis est retourné dans son pays d'origine sous le règne d'Henri VIII, que ce dernier décapitera.
<br />
[[Catégorie:Auteurs]]
4913661e5bcf5e7c28e520a6c9fba287fb6d1bfc
25
8
2020-03-13T13:05:45Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:138117445-Portrait-of-Sir-Thomas-More-xx-Hans-the-Younger-Holbein.jpg|vignette|©Quotesgram.com]]
Thomas More est né en 1478 et est décédé en 1535, en Angleterre.
Il a connu les débuts de la Renaissance et en a été le constructeur. Il était polyvalent, il s'est inscrit dans les fonctions de juriste, philosophe, théologien, homme politique, ainsi qu'historien.
Il s'est retiré en France pendant quelques temps, puis est retourné dans son pays d'origine sous le règne d'Henri VIII, que ce dernier décapitera.
<br />
[[Catégorie:Auteurs]]
fe8fe73c417b6aca84fd64d95c7cfada59e9fcb9
29
25
2020-03-13T13:16:03Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:138117445-Portrait-of-Sir-Thomas-More-xx-Hans-the-Younger-Holbein.jpg|vignette|©Quotesgram.com]]
Thomas More est né en 1478 et est décédé en 1535, en Angleterre.
Il a connu les débuts de la [[renaissance]] et en a été le constructeur. Il était polyvalent, il s'est inscrit dans les fonctions de juriste, philosophe, théologien, homme politique, ainsi qu'historien.
Il s'est retiré en France pendant quelques temps, puis est retourné dans son pays d'origine sous le règne d'Henri VIII, que ce dernier décapitera.
<br />
[[Catégorie:Auteurs]]
f7830e98ecc1c09cbb086caa150d5bb43705f724
Cyrano De Bergerac
0
6
9
2020-03-13T10:03:14Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Cyrano de Bergerac est né en 1619 et est décédé en 1655. Il était polyvalent et s'est inscrit dans les fonctions de dramaturge, auteur et soldat français. Il a ét... »
wikitext
text/x-wiki
Cyrano de Bergerac est né en 1619 et est décédé en 1655.
Il était polyvalent et s'est inscrit dans les fonctions de dramaturge, auteur et soldat français. Il a été influencé par la philosophie, ainsi que les théories libertines. Cyrano de Bergerac fût alors un libertin.
Un libertin, au XVIIème siècle, soit à l'époque de Bergerac, était un libre penseur.
c871df8a579839f745754b1f866c0aceca887425
10
9
2020-03-13T10:04:35Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
Cyrano de Bergerac est né en 1619 et est décédé en 1655.
Il était polyvalent et s'est inscrit dans les fonctions de dramaturge, auteur et soldat français. Il a été influencé par la philosophie, ainsi que les théories libertines. Cyrano de Bergerac fût alors un libertin.
Un libertin, au XVIIème siècle, soit à l'époque de Bergerac, était un libre penseur.
[[Catégorie:Auteurs]]
5f4172db4d54693b9e81ee7f682d533bfce88e9f
27
10
2020-03-13T13:07:38Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
Cyrano de Bergerac est né en 1619 et est décédé en 1655.
Il était polyvalent et s'est inscrit dans les fonctions de dramaturge, auteur et soldat français. Il a été influencé par la philosophie, ainsi que les théories libertines. Cyrano de Bergerac fût alors un libertin.
Un libertin, au XVIIème siècle, soit à l'époque de Bergerac, était un libre penseur.
[[Fichier:Savinien Cyrano de Bergerac.jpg|vignette|©Wikipédia]]
<br />
[[Catégorie:Auteurs]]
b4bb3f4ecfa2583b60eae239f76834d8fd96164e
Classicisme
0
7
11
2020-03-13T10:09:32Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Ce mouvement littéraire apparaît en 1660. '''Caractéristiques :''' •Recherche de la perfection •Valeurs et critères visualisant l'''idéal'' •Respect des r... »
wikitext
text/x-wiki
Ce mouvement littéraire apparaît en 1660.
'''Caractéristiques :'''
•Recherche de la perfection
•Valeurs et critères visualisant l'''idéal''
•Respect des règles permettant la production d'oeuvres
[[Catégorie:Mouvements littéraires]]
8987926491693932e0d116af0ffa1fb40721fec0
Lumières
0
8
12
2020-03-13T10:11:59Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Ce mouvement littéraires apparaît en 1715, quelques années avant la révolution française de 1789. '''Caractéristiques :''' •Intellectuel •Fonder sur la raiso... »
wikitext
text/x-wiki
Ce mouvement littéraires apparaît en 1715, quelques années avant la révolution française de 1789.
'''Caractéristiques :'''
•Intellectuel
•Fonder sur la raison
•Lutter contre l'intolérance
•Accès à la liberté et au bonheur
<br />
[[Catégorie:Mouvements littéraires]]
2b12a7a230bd38c60a0a43497acaa86d395cf6ab
13
12
2020-03-13T10:12:28Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
Ce mouvement littéraire apparaît en 1715, quelques années avant la révolution française de 1789.
'''Caractéristiques :'''
•Intellectuel
•Fonder sur la raison
•Lutter contre l'intolérance
•Accès à la liberté et au bonheur
<br />
[[Catégorie:Mouvements littéraires]]
a5b9a68d9cdce8f62ad7cbc3d028a9873dae7a85
Humanisme
0
9
14
2020-03-13T10:16:43Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Ce mouvement littéraire apparaît au XVIème siècle. Dans la période humaniste, les auteurs et les scientifiques s'intéressent à l'homme. Afin de faire évoluer la... »
wikitext
text/x-wiki
Ce mouvement littéraire apparaît au XVIème siècle.
Dans la période humaniste, les auteurs et les scientifiques s'intéressent à l'homme. Afin de faire évoluer la médecine, les scientifiques font la dissection de certains corps. Puis, pour mieux comprendre l'homme, les auteurs étudieront les modes de vie, les connaissances, ainsi que les pensées de ce dernier.
-> Acquérir la sagesse
[[Catégorie:Mouvements littéraires]]
bfba2dca32d70471b019bd7db7e53a0b6ab970c2
Romantisme
0
10
15
2020-03-13T10:19:05Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Ce mouvement littéraire apparaît en 1770. '''Caractéristiques :''' •Evasion •Rêves •Explorer l'art dans toutes ses manières : -> Ecriture -> Peinture <... »
wikitext
text/x-wiki
Ce mouvement littéraire apparaît en 1770.
'''Caractéristiques :'''
•Evasion
•Rêves
•Explorer l'art dans toutes ses manières :
-> Ecriture
-> Peinture
<br />
[[Catégorie:Mouvements littéraires]]
7c913cd28b26757d9b6818a416a935eb7fff1b5e
Baroque
0
11
16
2020-03-13T10:20:46Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Ce mouvement littéraire apparaît à la fin du XVIème siècle, ainsi qu'au début du XVIIème siècle. -> Fascination pour le changement -> Instabilité des choses ... »
wikitext
text/x-wiki
Ce mouvement littéraire apparaît à la fin du XVIème siècle, ainsi qu'au début du XVIIème siècle.
-> Fascination pour le changement
-> Instabilité des choses
[[Catégorie:Mouvements littéraires]]
36667712b3b9a4cbcd80289cf0e3f23f45aed90c
Absurde
0
12
17
2020-03-13T10:22:53Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Ce mouvement littéraire apparaît en 1938, soit après la 1ère guerre mondiale, et pendant la seconde guerre mondiale. -> Absurdité de la condition humaine, de l'exis... »
wikitext
text/x-wiki
Ce mouvement littéraire apparaît en 1938, soit après la 1ère guerre mondiale, et pendant la seconde guerre mondiale.
-> Absurdité de la condition humaine, de l'existence et du monde.
[[Catégorie:Mouvements littéraires]]
724d78d90e4102b8ef5c47e5c46497abf99c6cef
Surréalisme
0
13
18
2020-03-13T10:27:20Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Ce mouvement littéraire apparaît en 1919, soit après la première guerre mondiale. -> Libérer l'homme du contrôle de la raison / des morales sociales = S'affranchi... »
wikitext
text/x-wiki
Ce mouvement littéraire apparaît en 1919, soit après la première guerre mondiale.
-> Libérer l'homme du contrôle de la raison / des morales sociales
= S'affranchir de la contrainte du sens
-> Permettre à l'inconscient (rêves, hypnose) de s'exprimer librement, voire l'imagination
-> Esprit de révolte
<br />
[[Catégorie:Mouvements littéraires]]
0565dfc08d7a88f29a68428c5ca2c2e477d40e38
Utopia
0
14
19
2020-03-13T12:42:13Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « <u>Utopia</u> est un essai politique et social écrit en latin par Thomas More en 1516. L'oeuvre est composée en 2 parties : -> '''1ère partie''' (Livre I) Le passé... »
wikitext
text/x-wiki
<u>Utopia</u> est un essai politique et social écrit en latin par Thomas More en 1516.
L'oeuvre est composée en 2 parties :
-> '''1ère partie''' (Livre I)
Le passé sombre et lugubre de l'auteur
-> '''2ème partie''' (Livre II)
Création/Imagination d'un monde imaginaire
<br />
== Livre II (extrait) ==
"La ville est reliée à la rive opposée par un pont qui n'est pas soutenu par des piliers ou des pilotis, mais par un ouvrage en pierre d'une fort belle courbe. Il se trouve dans la partie de la ville qui est la plus éloignée de la mer, afin de ne pas gêner les vaisseaux qui longent les rives. Une autre rivière, peu importante mais paisible et agréable à voir a ses sources sur la hauteur même où est située Amaurote, la traverse en épousant la pente et mêle ses eaux, au milieu de la ville, à celle de l'Anydre. Cette source, qui est quelque peu en dehors de la cité, les gens d'Amaurote l'ont entourée de remparts et incorporée à la forteresse, afin qu'en cas d'invasion elle ne puisse être ni coupée ni empoisonnée. De là, des canaux en terre cuite amènent ses eaux dans les différentes parties de la ville basse. Partout où le terrain les empêche d'arriver, de vastes citernes recueillent l'eau de pluie et rendent le même service.
Un rempart haut et large ferme l'enceinte, coupé de tourelles et de boulevards ; un fossé sec mais profond et large, rendu impraticable par une ceinture de buissons épineux, entoure l'ouvrage de trois côtés ; le fleuve occupe le quatrième.
Les rues ont été bien dessinées, à la fois pour servir le trafic et pour faire obstacle aux vents. Les constructions ont bonne apparence. Elles forment deux rangs continus, constitués par les façades qui se font vis-à-vis, bordant une chaussée de vingt pieds de large. Derrière les maisons, sur toute la longueur de la rue, se trouve un vaste jardin, borné de tous côtés par les façades postérieures.
Chaque maisons a deux portes, celle de devant donnant sur la rue, celle de derrière sur le jardin. Elles s'ouvrent d'une poussée de main, et se referment de même, laissant entrer le premier venu. Il n'est rien là qui constitue un domaine privé, ces maisons en effet changent changent d'habitants, par tirage au sort tous les dix ans. Les Utopiens entretiennent admirablement leurs jardins, où ils cultivent des plants de vigne, des fruits, des légumes et des fleurs, d'un tel éclat, d'une telle beauté que nulle part ailleurs je n'ai vu pareille abondance, pareille harmonie. Leur zèle est stimulé par le plaisir qu'ils en retirent et aussi par l'émulation, les différents quartiers luttant à l'envi à qui aura le jardin le mieux soigné. Vraiment, on concevrait difficilement, dans toute une cité, une occupation mieux faite pour donner à la fois du profit et de la joie aux citoyens et, visiblement, le fondateur n'a apporté à aucune autre chose une sollicitude plus grande qu'à ces jardins".
<u>Utopia</u>, Thomas More, traduction de Marie Delcourt.
<br />
== Etude du texte ==
=== I - LA DESCRIPTION ORGANISEE D'UNE CITE ===
==== A - Une description progressive de l'île ====
Dans le premier paragraphe, l'auteur nous propose la description de l'île dans sa globalité. Dans un second paragraphe, Thomas More nous décrit les remparts de la ville. Dans un troisième paragraphe, l'écrivain se focalise sur les rues constituant la cité. Puis, l'auteur termine par nous décrire les maisons et les jardins du monde imaginaire. '''<u>DEGRADATION</u>'''
==== B - La description est détaillée ====
De nombreux compléments circonstanciels nous donnent des précisions sur les éléments caractérisant l'île. Notamment les compléments circonstanciels de moyen suivants : "'''PAR''' un ouvrage en pierre d'une fort belle courbe" et "De vastes citernes recueillent l'eau de pluie". L'auteur nous indique quelles sont les finalités de ces éléments grâce à des circonstancielles de but : "'''AFIN QU'''<nowiki/>'en cas d'invasion elle ne puisse être ni coupée ni empoisonnée", "'''POUR''' faire obstacle aux vents". Des adverbes de lieux permettant de dessiner l'espace sont exprimés : "'''DERRIERE''' les maisons".
==== C - Une description réaliste ====
Ces précisions permettent au lecteur de visualiser l'endroit, d'avoir une image dans sa tête. Afin que le lecteur puisse s'imaginer dans cette ville, puisque ces lieux correspondraient à l'univers de ce dernier : infrastructures urbaines, remparts, univers domestique. Nous le comprenons avec le passage suivant : "Chaque maison a deux portes, ce de devant donnant sur la rue, celle de derrière sur le jardin".
<br />
=== II - UNE CITE UTOPIQUE ===
==== A - De nombreuses qualités apportées à la cité ====
Des termes valorisants avec l'expression d'adjectifs qualificatifs positifs, ainsi que des adverbes d'intensité, tel dans le passage suivant "d'une '''FORT BELLE''' courbe", ou encore "'''PAISIBLE''' et '''AGREABLE''' à voir", l'écrivain évoque ici l'importance de l'esthétique.
==== B - Le bien-être matériel règne au sein de la ville ====
<nowiki>Thomas More met l'accent sur la disponibilité de l'eau, puisque cette source est vitale. Le champ lexical de l'eau sera donc de mise : "canaux en terre cuite", "de vastes citernes", "la rive opposée", "une autre rivière", "l'eau de pluie", "le fleuve". Les remparts et le fossé évoqués tiennent compte de la sécurité, ainsi que de la protection qu'ils apportent à la cité : "En cas d'invasion elle ne puisse être ni coupée ni empoisonnée", "Pour faire obstacle aux vents". "Un rempart haut et large ferme l'enceinte" : amplifie le but du rempart (protection). De l'espace apporte du confort aux Utopiens : "[Les rues] bordant une chaussée de vingt pieds de large".</nowiki>
==== C - Un mode de société épanouissant ====
Il n'y a aucune concurrence entre les Utopiens : "Leur zèle est stimulé par le plaisir qu'ils en retirent et aussi par l''''EMULATION'''". La ville est caractérisée par le plaisir de la vue : "'''PAISIBLE''' et '''AGREABLE''' '''''A VOIR'''''".
<br />
=== III - UNE DESCRIPTION QUI CACHE UNE CRITIQUE DE L'AUTEUR DU MONDE REEL ===
==== A - Des termes trop valorisants afin de critiquer un univers qui n'existe pas et n'est pas décrit dans son ouvrage ====
"Une '''fort belle''' courbe", "Les Utopiens entretiennent '''admirablement''' leurs jardins", "Une occupation '''mieux''' faite".
==== B - Les assauts extérieurs représentent une menace pour Utopia, la ville doit s'y éloigner ====
-> Remparts : "Afin qu'en cas d'invasion elle ne soit ni coupée ni empoisonnée".
==== C - L'île est organisée afin que la misère n'y règne pas ====
-> Ne pas reproduire l'expérience du Livre I, soit la première partie de son oeuvre.
<br />
== APPROFONDIR L'ETUDE DE TEXTE ==
-> La géographie permet de visualiser l'endroit.
-> Une ville favorable à la communication : vie sociale.
-> Nous savons que c'est un extrait puisque qu'il parle d' "une autre rivière", sachant que l'auteur n'avait pas énoncé de rivière auparavant.
-> De nombreuses descriptions hydrographiques (eau) et topographiques.
[[Catégorie:Textes]]
0e82ad7f6f826602f211bd5e5f11df9e684e75f1
20
19
2020-03-13T12:45:33Z
Camouille Ytb
40079308
/* APPROFONDIR L'ETUDE DE TEXTE */
wikitext
text/x-wiki
<u>Utopia</u> est un essai politique et social écrit en latin par Thomas More en 1516.
L'oeuvre est composée en 2 parties :
-> '''1ère partie''' (Livre I)
Le passé sombre et lugubre de l'auteur
-> '''2ème partie''' (Livre II)
Création/Imagination d'un monde imaginaire
<br />
== Livre II (extrait) ==
"La ville est reliée à la rive opposée par un pont qui n'est pas soutenu par des piliers ou des pilotis, mais par un ouvrage en pierre d'une fort belle courbe. Il se trouve dans la partie de la ville qui est la plus éloignée de la mer, afin de ne pas gêner les vaisseaux qui longent les rives. Une autre rivière, peu importante mais paisible et agréable à voir a ses sources sur la hauteur même où est située Amaurote, la traverse en épousant la pente et mêle ses eaux, au milieu de la ville, à celle de l'Anydre. Cette source, qui est quelque peu en dehors de la cité, les gens d'Amaurote l'ont entourée de remparts et incorporée à la forteresse, afin qu'en cas d'invasion elle ne puisse être ni coupée ni empoisonnée. De là, des canaux en terre cuite amènent ses eaux dans les différentes parties de la ville basse. Partout où le terrain les empêche d'arriver, de vastes citernes recueillent l'eau de pluie et rendent le même service.
Un rempart haut et large ferme l'enceinte, coupé de tourelles et de boulevards ; un fossé sec mais profond et large, rendu impraticable par une ceinture de buissons épineux, entoure l'ouvrage de trois côtés ; le fleuve occupe le quatrième.
Les rues ont été bien dessinées, à la fois pour servir le trafic et pour faire obstacle aux vents. Les constructions ont bonne apparence. Elles forment deux rangs continus, constitués par les façades qui se font vis-à-vis, bordant une chaussée de vingt pieds de large. Derrière les maisons, sur toute la longueur de la rue, se trouve un vaste jardin, borné de tous côtés par les façades postérieures.
Chaque maisons a deux portes, celle de devant donnant sur la rue, celle de derrière sur le jardin. Elles s'ouvrent d'une poussée de main, et se referment de même, laissant entrer le premier venu. Il n'est rien là qui constitue un domaine privé, ces maisons en effet changent changent d'habitants, par tirage au sort tous les dix ans. Les Utopiens entretiennent admirablement leurs jardins, où ils cultivent des plants de vigne, des fruits, des légumes et des fleurs, d'un tel éclat, d'une telle beauté que nulle part ailleurs je n'ai vu pareille abondance, pareille harmonie. Leur zèle est stimulé par le plaisir qu'ils en retirent et aussi par l'émulation, les différents quartiers luttant à l'envi à qui aura le jardin le mieux soigné. Vraiment, on concevrait difficilement, dans toute une cité, une occupation mieux faite pour donner à la fois du profit et de la joie aux citoyens et, visiblement, le fondateur n'a apporté à aucune autre chose une sollicitude plus grande qu'à ces jardins".
<u>Utopia</u>, Thomas More, traduction de Marie Delcourt.
<br />
== Etude du texte ==
=== I - LA DESCRIPTION ORGANISEE D'UNE CITE ===
==== A - Une description progressive de l'île ====
Dans le premier paragraphe, l'auteur nous propose la description de l'île dans sa globalité. Dans un second paragraphe, Thomas More nous décrit les remparts de la ville. Dans un troisième paragraphe, l'écrivain se focalise sur les rues constituant la cité. Puis, l'auteur termine par nous décrire les maisons et les jardins du monde imaginaire. '''<u>DEGRADATION</u>'''
==== B - La description est détaillée ====
De nombreux compléments circonstanciels nous donnent des précisions sur les éléments caractérisant l'île. Notamment les compléments circonstanciels de moyen suivants : "'''PAR''' un ouvrage en pierre d'une fort belle courbe" et "De vastes citernes recueillent l'eau de pluie". L'auteur nous indique quelles sont les finalités de ces éléments grâce à des circonstancielles de but : "'''AFIN QU'''<nowiki/>'en cas d'invasion elle ne puisse être ni coupée ni empoisonnée", "'''POUR''' faire obstacle aux vents". Des adverbes de lieux permettant de dessiner l'espace sont exprimés : "'''DERRIERE''' les maisons".
==== C - Une description réaliste ====
Ces précisions permettent au lecteur de visualiser l'endroit, d'avoir une image dans sa tête. Afin que le lecteur puisse s'imaginer dans cette ville, puisque ces lieux correspondraient à l'univers de ce dernier : infrastructures urbaines, remparts, univers domestique. Nous le comprenons avec le passage suivant : "Chaque maison a deux portes, ce de devant donnant sur la rue, celle de derrière sur le jardin".
<br />
=== II - UNE CITE UTOPIQUE ===
==== A - De nombreuses qualités apportées à la cité ====
Des termes valorisants avec l'expression d'adjectifs qualificatifs positifs, ainsi que des adverbes d'intensité, tel dans le passage suivant "d'une '''FORT BELLE''' courbe", ou encore "'''PAISIBLE''' et '''AGREABLE''' à voir", l'écrivain évoque ici l'importance de l'esthétique.
==== B - Le bien-être matériel règne au sein de la ville ====
<nowiki>Thomas More met l'accent sur la disponibilité de l'eau, puisque cette source est vitale. Le champ lexical de l'eau sera donc de mise : "canaux en terre cuite", "de vastes citernes", "la rive opposée", "une autre rivière", "l'eau de pluie", "le fleuve". Les remparts et le fossé évoqués tiennent compte de la sécurité, ainsi que de la protection qu'ils apportent à la cité : "En cas d'invasion elle ne puisse être ni coupée ni empoisonnée", "Pour faire obstacle aux vents". "Un rempart haut et large ferme l'enceinte" : amplifie le but du rempart (protection). De l'espace apporte du confort aux Utopiens : "[Les rues] bordant une chaussée de vingt pieds de large".</nowiki>
==== C - Un mode de société épanouissant ====
Il n'y a aucune concurrence entre les Utopiens : "Leur zèle est stimulé par le plaisir qu'ils en retirent et aussi par l''''EMULATION'''". La ville est caractérisée par le plaisir de la vue : "'''PAISIBLE''' et '''AGREABLE''' '''''A VOIR'''''".
<br />
=== III - UNE DESCRIPTION QUI CACHE UNE CRITIQUE DE L'AUTEUR DU MONDE REEL ===
==== A - Des termes trop valorisants afin de critiquer un univers qui n'existe pas et n'est pas décrit dans son ouvrage ====
"Une '''fort belle''' courbe", "Les Utopiens entretiennent '''admirablement''' leurs jardins", "Une occupation '''mieux''' faite".
==== B - Les assauts extérieurs représentent une menace pour Utopia, la ville doit s'y éloigner ====
-> Remparts : "Afin qu'en cas d'invasion elle ne soit ni coupée ni empoisonnée".
==== C - L'île est organisée afin que la misère n'y règne pas ====
-> Ne pas reproduire l'expérience du Livre I, soit la première partie de son oeuvre.
<br />
== APPROFONDIR L'ETUDE DE TEXTE ==
-> La géographie permet de visualiser l'endroit.
-> Une ville favorable à la communication : vie sociale.
-> Nous savons que c'est un extrait puisque qu'il parle d' "une autre rivière", sachant que l'auteur n'avait pas énoncé de rivière auparavant.
-> De nombreuses descriptions hydrographiques (eau) et topographiques.
-> Texte '''EPIDICTIQUE''' et '''ELOGIAQUE''' : l'auteur critique ce qui n'existe pas, ce qui n'est pas.
[[Catégorie:Textes]]
8253b03cf16eedc774dd4610dc1d520d2a08acab
31
20
2020-03-13T13:20:54Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
<u>Utopia</u> est un essai politique et social écrit en latin par [[Thomas More]] en 1516.
L'oeuvre est composée en 2 parties :
-> '''1ère partie''' (Livre I)
Le passé sombre et lugubre de l'auteur
-> '''2ème partie''' (Livre II)
Création/Imagination d'un monde imaginaire
<br />
== Livre II (extrait) ==
"La ville est reliée à la rive opposée par un pont qui n'est pas soutenu par des piliers ou des pilotis, mais par un ouvrage en pierre d'une fort belle courbe. Il se trouve dans la partie de la ville qui est la plus éloignée de la mer, afin de ne pas gêner les vaisseaux qui longent les rives. Une autre rivière, peu importante mais paisible et agréable à voir a ses sources sur la hauteur même où est située Amaurote, la traverse en épousant la pente et mêle ses eaux, au milieu de la ville, à celle de l'Anydre. Cette source, qui est quelque peu en dehors de la cité, les gens d'Amaurote l'ont entourée de remparts et incorporée à la forteresse, afin qu'en cas d'invasion elle ne puisse être ni coupée ni empoisonnée. De là, des canaux en terre cuite amènent ses eaux dans les différentes parties de la ville basse. Partout où le terrain les empêche d'arriver, de vastes citernes recueillent l'eau de pluie et rendent le même service.
Un rempart haut et large ferme l'enceinte, coupé de tourelles et de boulevards ; un fossé sec mais profond et large, rendu impraticable par une ceinture de buissons épineux, entoure l'ouvrage de trois côtés ; le fleuve occupe le quatrième.
Les rues ont été bien dessinées, à la fois pour servir le trafic et pour faire obstacle aux vents. Les constructions ont bonne apparence. Elles forment deux rangs continus, constitués par les façades qui se font vis-à-vis, bordant une chaussée de vingt pieds de large. Derrière les maisons, sur toute la longueur de la rue, se trouve un vaste jardin, borné de tous côtés par les façades postérieures.
Chaque maisons a deux portes, celle de devant donnant sur la rue, celle de derrière sur le jardin. Elles s'ouvrent d'une poussée de main, et se referment de même, laissant entrer le premier venu. Il n'est rien là qui constitue un domaine privé, ces maisons en effet changent changent d'habitants, par tirage au sort tous les dix ans. Les Utopiens entretiennent admirablement leurs jardins, où ils cultivent des plants de vigne, des fruits, des légumes et des fleurs, d'un tel éclat, d'une telle beauté que nulle part ailleurs je n'ai vu pareille abondance, pareille harmonie. Leur zèle est stimulé par le plaisir qu'ils en retirent et aussi par l'émulation, les différents quartiers luttant à l'envi à qui aura le jardin le mieux soigné. Vraiment, on concevrait difficilement, dans toute une cité, une occupation mieux faite pour donner à la fois du profit et de la joie aux citoyens et, visiblement, le fondateur n'a apporté à aucune autre chose une sollicitude plus grande qu'à ces jardins".
<u>Utopia</u>, Thomas More, traduction de Marie Delcourt.
<br />
== Etude du texte ==
=== I - LA DESCRIPTION ORGANISEE D'UNE CITE ===
==== A - Une description progressive de l'île ====
Dans le premier paragraphe, l'auteur nous propose la description de l'île dans sa globalité. Dans un second paragraphe, Thomas More nous décrit les remparts de la ville. Dans un troisième paragraphe, l'écrivain se focalise sur les rues constituant la cité. Puis, l'auteur termine par nous décrire les maisons et les jardins du monde imaginaire. '''<u>DEGRADATION</u>'''
==== B - La description est détaillée ====
De nombreux compléments circonstanciels nous donnent des précisions sur les éléments caractérisant l'île. Notamment les compléments circonstanciels de moyen suivants : "'''PAR''' un ouvrage en pierre d'une fort belle courbe" et "De vastes citernes recueillent l'eau de pluie". L'auteur nous indique quelles sont les finalités de ces éléments grâce à des circonstancielles de but : "'''AFIN QU'''<nowiki/>'en cas d'invasion elle ne puisse être ni coupée ni empoisonnée", "'''POUR''' faire obstacle aux vents". Des adverbes de lieux permettant de dessiner l'espace sont exprimés : "'''DERRIERE''' les maisons".
==== C - Une description réaliste ====
Ces précisions permettent au lecteur de visualiser l'endroit, d'avoir une image dans sa tête. Afin que le lecteur puisse s'imaginer dans cette ville, puisque ces lieux correspondraient à l'univers de ce dernier : infrastructures urbaines, remparts, univers domestique. Nous le comprenons avec le passage suivant : "Chaque maison a deux portes, ce de devant donnant sur la rue, celle de derrière sur le jardin".
<br />
=== II - UNE CITE UTOPIQUE ===
==== A - De nombreuses qualités apportées à la cité ====
Des termes valorisants avec l'expression d'adjectifs qualificatifs positifs, ainsi que des adverbes d'intensité, tel dans le passage suivant "d'une '''FORT BELLE''' courbe", ou encore "'''PAISIBLE''' et '''AGREABLE''' à voir", l'écrivain évoque ici l'importance de l'esthétique.
==== B - Le bien-être matériel règne au sein de la ville ====
<nowiki>Thomas More met l'accent sur la disponibilité de l'eau, puisque cette source est vitale. Le champ lexical de l'eau sera donc de mise : "canaux en terre cuite", "de vastes citernes", "la rive opposée", "une autre rivière", "l'eau de pluie", "le fleuve". Les remparts et le fossé évoqués tiennent compte de la sécurité, ainsi que de la protection qu'ils apportent à la cité : "En cas d'invasion elle ne puisse être ni coupée ni empoisonnée", "Pour faire obstacle aux vents". "Un rempart haut et large ferme l'enceinte" : amplifie le but du rempart (protection). De l'espace apporte du confort aux Utopiens : "[Les rues] bordant une chaussée de vingt pieds de large".</nowiki>
==== C - Un mode de société épanouissant ====
Il n'y a aucune concurrence entre les Utopiens : "Leur zèle est stimulé par le plaisir qu'ils en retirent et aussi par l''''EMULATION'''". La ville est caractérisée par le plaisir de la vue : "'''PAISIBLE''' et '''AGREABLE''' '''''A VOIR'''''".
<br />
=== III - UNE DESCRIPTION QUI CACHE UNE CRITIQUE DE L'AUTEUR DU MONDE REEL ===
==== A - Des termes trop valorisants afin de critiquer un univers qui n'existe pas et n'est pas décrit dans son ouvrage ====
"Une '''fort belle''' courbe", "Les Utopiens entretiennent '''admirablement''' leurs jardins", "Une occupation '''mieux''' faite".
==== B - Les assauts extérieurs représentent une menace pour Utopia, la ville doit s'y éloigner ====
-> Remparts : "Afin qu'en cas d'invasion elle ne soit ni coupée ni empoisonnée".
==== C - L'île est organisée afin que la misère n'y règne pas ====
-> Ne pas reproduire l'expérience du Livre I, soit la première partie de son oeuvre.
<br />
== APPROFONDIR L'ETUDE DE TEXTE ==
-> La géographie permet de visualiser l'endroit.
-> Une ville favorable à la communication : vie sociale.
-> Nous savons que c'est un extrait puisque qu'il parle d' "une autre rivière", sachant que l'auteur n'avait pas énoncé de rivière auparavant.
-> De nombreuses descriptions hydrographiques (eau) et topographiques.
-> Texte '''EPIDICTIQUE''' et '''ELOGIAQUE''' : l'auteur critique ce qui n'existe pas, ce qui n'est pas.
[[Catégorie:Textes]]
7492ce4969292ca66434a435449097f0b52ffe0b
Fichier:1200px-Denis Diderot 111.png
6
15
22
2020-03-13T13:01:30Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
©Wikipédia
94082ca23603c0d867b9bce826ab131eb70eb1fe
Denis Diderot
0
16
23
2020-03-13T13:02:42Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Denis Diderot est un écrivain Français né en 1713 et décédé en 1784. Il s'inscrit dans le mouvement littéraire des Lumières. Cet auteur était polyvalent, il s'i... »
wikitext
text/x-wiki
Denis Diderot est un écrivain Français né en 1713 et décédé en 1784.
Il s'inscrit dans le mouvement littéraire des Lumières.
Cet auteur était polyvalent, il s'intéressait à beaucoup de matières, notamment à l'actualité de son temps.
C'était un érudit, un intellectuel et il avait un esprit critique.
Son oeuvre la plus connue est l'Encyclopédie, publié en 1747, il est question d'un récit d'une vie.
[[Fichier:1200px-Denis Diderot 111.png|vignette|©Wikipédia]]
<br />
[[Catégorie:Auteurs]]
74be69e2ff90247e1dd785f7d6f28802bcc9c52f
30
23
2020-03-13T13:16:55Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
Denis Diderot est un écrivain Français né en 1713 et décédé en 1784.
Il s'inscrit dans le mouvement littéraire des [[lumières]].
Cet auteur était polyvalent, il s'intéressait à beaucoup de matières, notamment à l'actualité de son temps.
C'était un érudit, un intellectuel et il avait un esprit critique.
Son oeuvre la plus connue est l'Encyclopédie, publié en 1747, il est question d'un récit d'une vie.
[[Fichier:1200px-Denis Diderot 111.png|vignette|©Wikipédia]]
<br />
[[Catégorie:Auteurs]]
b8a501664577608234c693ece57f417e9c96621f
Fichier:138117445-Portrait-of-Sir-Thomas-More-xx-Hans-the-Younger-Holbein.jpg
6
17
24
2020-03-13T13:05:00Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
©Quotesgram.com
d57468e5da05e358e2902ab809ab8f507cd62807
Fichier:Savinien Cyrano de Bergerac.jpg
6
18
26
2020-03-13T13:07:11Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
©Wikipédia
94082ca23603c0d867b9bce826ab131eb70eb1fe
Renaissance
0
19
28
2020-03-13T13:15:07Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « La renaissance est un mouvement culturel et artistique situé au milieu XVème siècle, ainsi qu'au début du XVIIème. Durant cette période, les auteurs modernes redéc... »
wikitext
text/x-wiki
La renaissance est un mouvement culturel et artistique situé au milieu XVème siècle, ainsi qu'au début du XVIIème.
Durant cette période, les auteurs modernes redécouvraient les oeuvres antiques, ces derniers d'ailleurs faisaient des références aux textes antiques dans leurs propres ouvrages.
L'Antiquité est un modèle pour les modernes, puisque l'Antiquité est la période à laquelle la diffusion des savoirs a eu lieu : tout types de savoirs ont été diffusés.
Des écrivains tel [[Thomas More]], par exemple, y a contribué.
<br />
1f18b3199d5d0476b68add5a19b81141c2d25db9
Fichier:11674886-Illustration-of-an-opened-book-with-flipping-page-No-latin-text-this-is-fake-text-made-only-using-do-Stock-Vector.png
6
20
33
2020-03-13T13:30:49Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Fichier:Plume.png
6
21
34
2020-03-13T13:34:28Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Fichier:QUIZ Mouvements-litteraire 8128.pjpeg.jpg
6
22
35
2020-03-13T13:36:57Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Catégorie:Mouvements littéraires
14
23
36
2020-03-13T13:40:41Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Les mouvements littéraires définissent la période dans laquelle les oeuvres sont publiées, et permettent ainsi de leur donner un contexte. »
wikitext
text/x-wiki
Les mouvements littéraires définissent la période dans laquelle les oeuvres sont publiées, et permettent ainsi de leur donner un contexte.
c66660bb88b4f219ebc18c18ac7b91f126bff8e9
Catégorie:Auteurs
14
24
37
2020-03-13T13:41:58Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Les auteurs écrivent et signent les oeuvres. »
wikitext
text/x-wiki
Les auteurs écrivent et signent les oeuvres.
2ae87e8ff4df469cab53ce0328360e70c22084fe
Catégorie:Textes
14
25
38
2020-03-13T13:45:38Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Les textes sont les extraits d'ouvrages des [[auteurs]]. »
wikitext
text/x-wiki
Les textes sont les extraits d'ouvrages des [[auteurs]].
baf8deef57be7a5957415192c6e691477d25782b
39
38
2020-03-13T13:46:34Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
Les textes sont les extraits d'ouvrages des auteurs.
1f02b358a43ceaaa5ed81cc78568354d63ee3f89
Fichier:Placeholder.png
6
26
41
2020-03-14T10:14:24Z
Camouille Ytb
40079308
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Fable
0
27
42
2020-03-14T10:24:00Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « Dans une fable, il est toujours question d'animaux. Ces animaux sont personnifiés, une fable tient donc de l'ordre du merveilleux. Le merveilleux est attractif, distrayan... »
wikitext
text/x-wiki
Dans une fable, il est toujours question d'animaux. Ces animaux sont personnifiés, une fable tient donc de l'ordre du merveilleux. Le merveilleux est attractif, distrayant et amusant. Une morale est systématiquement présente à la fin, dans le but de faire réfléchir le lecteur. La finalité d'une fable est alors de plaire et instruire, un dicton traduit du latin : "placere et docere".
ca62ba7fd502deae1c9c18cd8d1dfd1e732b08a5
43
42
2020-03-14T10:24:20Z
Camouille Ytb
40079308
Ajout de catégories
wikitext
text/x-wiki
Dans une fable, il est toujours question d'animaux. Ces animaux sont personnifiés, une fable tient donc de l'ordre du merveilleux. Le merveilleux est attractif, distrayant et amusant. Une morale est systématiquement présente à la fin, dans le but de faire réfléchir le lecteur. La finalité d'une fable est alors de plaire et instruire, un dicton traduit du latin : "placere et docere".
[[Catégorie:Genres littéraires]]
395b2e44b8a0fbab2b45b04c54a61b6683a7eaf8
Les Etats et Empires du Soleil
0
28
44
2020-03-14T11:32:03Z
Camouille Ytb
40079308
Page créée avec « <u>Les Etats et Empires du Soleil</u> est une [[fable]] écrite par [[Cyrano De Bergerac]], publiée en 1657. Dans cette oeuvre, le personnage et narrateur Dyrcona part de... »
wikitext
text/x-wiki
<u>Les Etats et Empires du Soleil</u> est une [[fable]] écrite par [[Cyrano De Bergerac]], publiée en 1657. Dans cette oeuvre, le personnage et narrateur Dyrcona part de la Terre afin de se rendre au Soleil. Le nom 'Dyrcona' est l'anagramme de l'auteur, en effet, ce dernier s'identifie au personnage, celui-ci est un humain. Dans son livre, l'écrivain critique le monde réel, en créant un autre monde, un monde imaginaire. Il s'agit alors d'une [[utopie]].
<br />
== Extrait ==
Vise à faire réfléchir le lecteur sur le régime politique en place, à l'époque.
-> NARRATIF
-> EXPLICATIF
<br />
== 1er paragraphe ==
"Elle achevait ceci, quand nous fûmes interrompus par un aigle qui se vint asseoir entre les rameaux d'un arbre assez proche du mien. Je voulus me lever pour me mettre à genoux devant lui, croyant que ce fût le roi, si ma pie de sa patte ne m'eut contenu en mon assiette. "Pensiez-vous donc, me dit-elle, que ce grand aigle fût notre souverain ? C'est une imagination de vous autres hommes, qui à cause que vous laissez commander aux plus grands, aux plus forts et aux plus cruels de vos compagnons, avez sottement cru, jugeant de toute chose par vous, que l'aigle nous devait commander".
<br />
=== Analyse ===
-> Le pronom "Elle" situé au début nous indique que c'est un extrait. Ce pronom désigne la pie qui était déjà énoncée auparavant dans l'oeuvre.
<nowiki>-> La circonstancielle de temps "Quand" indique un changement de situation, de plus, ce complément circonstanciel est complété par un passé simple "nous fûmes" qui signifie une action brève, un élément perturbateur ayant surgit, il s'agit de "l'arrivée d'un aigle". Cet évènement implique une conséquence, en effet, l'aigle est un oiseau majestueux représentant le pouvoir et la force durant l'Antiquité, c'est donc pour cela que Dyrcona a : "voulu [s]e lever pour [s]e mettre à genoux devant lui". Puisqu'il a cru que : "se fût le roi". Lorsque nous craignons ou respectons quelqu'un, nous nous mettons en posture de soumission, c'est la volonté du personnage dans cet extrait-ci. Cela aurait pu arriver, mais la pie l'en a empêché : "si ma pie de sa patte ne m'eut contenu en mon assiette". En effet, nous le comprenons avec la conjonction de subordination "si", ainsi que le conditionnel passé qui suit. </nowiki>
-> Nous rentrons dans le discours direct, en effet, les paroles de la pie sont rapportées mots par mots entre des guillemets. L'intérêt de ce dernier est d'ajouter du réalisme à l'histoire.
-> La pie émet une hypothèse : "Pensiez-vous...".
-> L'oiseau ridiculise le narrateur : "C'est une imagination de vous autres hommes". En employant le nom "imagination", la pie insiste sur le fait que ce n'est pas une situation réelle. De plus, elle évoque la différence entre les hommes et les oiseaux en énonçant l'adjectif "autres".
-> La crainte et la soumission sont de nouveau évoquées avec la triple énumération d'adjectifs qualificatifs et l'anaphore de superlatif de supériorité : "Aux plus grands, aux plus forts et aux plus cruels".
-> Afin de terminer sa critique, la pie emploie le terme "sottement", signifiant que le plus bête n'est pas elle, mais bien l'homme !
<br />
== 2ème paragraphe ==
"Mais notre politique est bien autre ; car nous ne choisissons pour notre roi, que le plus faible, le plus doux et le plus pacifique ; encore le changeons nous tous les six mois, et nous le prenons faible, afin que le moindre à qui il aurait fait quelque tort, se pût venger de lui. Nous le choisissons doux, afin qu'il ne haisse personne et ne se fasse hair de personne, et nous voulons qu'il soit d'une humeur pacifique, pour éviter la guerre, le canal de toutes les injustices".
<br />
=== Analyse ===
-> La pie explique au narrateur la politique de son monde : le peuple choisit son roi.
-> L'adjectif "autres" renforce la différence entre les hommes et les oiseaux.
-> Le roi est élu démocratiquement, le pronom "nous" qui réunit tous les oiseaux prouve la démocratie du pays.
<br />
== 3ème paragraphe ==
"Chaque semaine, il tient les Etats où tout le monde est reçu à se plaindre de lui. S'il se rencontre seulement trois oiseaux mal satisfaits de son gouvernement, il en est dépossédé et l'on procède à une nouvelle élection. Pendant la journée que durent les Etats, notre roi est monté au sommet d'un grand if sur le bord d'un étang, les pieds et les ailes liés. Tous les oiseaux l'un après l'autre passent par-devant lui ; et si quelqu'un d'eux le sait coupable du dernier supplice, il le peut jeter à l'eau. Mais il faut que sur-le-champ il justifie la raison qu'il en a eue, autrement il est condamné à la mort triste".
<br />
=== Analyse ===
-> La pie explique au narrateur ce que sont les états, leur fonctionnement, ainsi que la conséquence qu'a le fonctionnement de ces états sur le statut du roi.
<br />
== 4ème paragraphe ==
"Je ne pus m'empêcher de l'interrompre pour lui demander ce qu'elle entendait par le mot triste et voici ce qu'elle me répliqua :"
<br />
=== Analyse ===
-> Retour au récit afin d'affiner l'explication.
<br />
== 5ème paragraphe ==
"Quand le crime d'un coupable est jugé si énorme, que la mort est trop peu de chose pour l'expier, on tâche d'en choisir une qui contienne la douleur de plusieurs, et l'on y procède de cette façon : ceux d'entre nous qui ont la voix la plus mélancolique et la plus funèbre, sont délégués vers le coupable qu'on porte sur un funeste cyprès. Là ces tristes musiciens s'amassent autour de lui, et lui remplissent l'âme par l'oreille de chansons si lugubres et si tragiques, que l'amertume de son chagrin désordonnant l'économie de ses organes et lui pressant le coeur, il se consume à vue d'oeil, et meurt suffoqué de tristesse".
<br />
=== Analyse ===
-> Ici, la pie récite à Dyrcona comment le roi est condamné si ce dernier est coupable "du dernier supplice".
<br />
== 6ème paragraphe ==
"Toutefois, un spectacle n'arrive guère ; car comme nos rois sont fort doux, ils n'obligent jamais personne à vouloir pour se venger encourir une mort si cruelle".
<br />
=== Analyse ===
-> Retour à la réalité : le monde de la pie est dirigé par un roi "doux".
<br />
4387a1ef3d2699093de674ce499012b738eededb
45
44
2020-03-14T11:32:24Z
Camouille Ytb
40079308
Ajout de catégories
wikitext
text/x-wiki
<u>Les Etats et Empires du Soleil</u> est une [[fable]] écrite par [[Cyrano De Bergerac]], publiée en 1657. Dans cette oeuvre, le personnage et narrateur Dyrcona part de la Terre afin de se rendre au Soleil. Le nom 'Dyrcona' est l'anagramme de l'auteur, en effet, ce dernier s'identifie au personnage, celui-ci est un humain. Dans son livre, l'écrivain critique le monde réel, en créant un autre monde, un monde imaginaire. Il s'agit alors d'une [[utopie]].
<br />
== Extrait ==
Vise à faire réfléchir le lecteur sur le régime politique en place, à l'époque.
-> NARRATIF
-> EXPLICATIF
<br />
== 1er paragraphe ==
"Elle achevait ceci, quand nous fûmes interrompus par un aigle qui se vint asseoir entre les rameaux d'un arbre assez proche du mien. Je voulus me lever pour me mettre à genoux devant lui, croyant que ce fût le roi, si ma pie de sa patte ne m'eut contenu en mon assiette. "Pensiez-vous donc, me dit-elle, que ce grand aigle fût notre souverain ? C'est une imagination de vous autres hommes, qui à cause que vous laissez commander aux plus grands, aux plus forts et aux plus cruels de vos compagnons, avez sottement cru, jugeant de toute chose par vous, que l'aigle nous devait commander".
<br />
=== Analyse ===
-> Le pronom "Elle" situé au début nous indique que c'est un extrait. Ce pronom désigne la pie qui était déjà énoncée auparavant dans l'oeuvre.
<nowiki>-> La circonstancielle de temps "Quand" indique un changement de situation, de plus, ce complément circonstanciel est complété par un passé simple "nous fûmes" qui signifie une action brève, un élément perturbateur ayant surgit, il s'agit de "l'arrivée d'un aigle". Cet évènement implique une conséquence, en effet, l'aigle est un oiseau majestueux représentant le pouvoir et la force durant l'Antiquité, c'est donc pour cela que Dyrcona a : "voulu [s]e lever pour [s]e mettre à genoux devant lui". Puisqu'il a cru que : "se fût le roi". Lorsque nous craignons ou respectons quelqu'un, nous nous mettons en posture de soumission, c'est la volonté du personnage dans cet extrait-ci. Cela aurait pu arriver, mais la pie l'en a empêché : "si ma pie de sa patte ne m'eut contenu en mon assiette". En effet, nous le comprenons avec la conjonction de subordination "si", ainsi que le conditionnel passé qui suit. </nowiki>
-> Nous rentrons dans le discours direct, en effet, les paroles de la pie sont rapportées mots par mots entre des guillemets. L'intérêt de ce dernier est d'ajouter du réalisme à l'histoire.
-> La pie émet une hypothèse : "Pensiez-vous...".
-> L'oiseau ridiculise le narrateur : "C'est une imagination de vous autres hommes". En employant le nom "imagination", la pie insiste sur le fait que ce n'est pas une situation réelle. De plus, elle évoque la différence entre les hommes et les oiseaux en énonçant l'adjectif "autres".
-> La crainte et la soumission sont de nouveau évoquées avec la triple énumération d'adjectifs qualificatifs et l'anaphore de superlatif de supériorité : "Aux plus grands, aux plus forts et aux plus cruels".
-> Afin de terminer sa critique, la pie emploie le terme "sottement", signifiant que le plus bête n'est pas elle, mais bien l'homme !
<br />
== 2ème paragraphe ==
"Mais notre politique est bien autre ; car nous ne choisissons pour notre roi, que le plus faible, le plus doux et le plus pacifique ; encore le changeons nous tous les six mois, et nous le prenons faible, afin que le moindre à qui il aurait fait quelque tort, se pût venger de lui. Nous le choisissons doux, afin qu'il ne haisse personne et ne se fasse hair de personne, et nous voulons qu'il soit d'une humeur pacifique, pour éviter la guerre, le canal de toutes les injustices".
<br />
=== Analyse ===
-> La pie explique au narrateur la politique de son monde : le peuple choisit son roi.
-> L'adjectif "autres" renforce la différence entre les hommes et les oiseaux.
-> Le roi est élu démocratiquement, le pronom "nous" qui réunit tous les oiseaux prouve la démocratie du pays.
<br />
== 3ème paragraphe ==
"Chaque semaine, il tient les Etats où tout le monde est reçu à se plaindre de lui. S'il se rencontre seulement trois oiseaux mal satisfaits de son gouvernement, il en est dépossédé et l'on procède à une nouvelle élection. Pendant la journée que durent les Etats, notre roi est monté au sommet d'un grand if sur le bord d'un étang, les pieds et les ailes liés. Tous les oiseaux l'un après l'autre passent par-devant lui ; et si quelqu'un d'eux le sait coupable du dernier supplice, il le peut jeter à l'eau. Mais il faut que sur-le-champ il justifie la raison qu'il en a eue, autrement il est condamné à la mort triste".
<br />
=== Analyse ===
-> La pie explique au narrateur ce que sont les états, leur fonctionnement, ainsi que la conséquence qu'a le fonctionnement de ces états sur le statut du roi.
<br />
== 4ème paragraphe ==
"Je ne pus m'empêcher de l'interrompre pour lui demander ce qu'elle entendait par le mot triste et voici ce qu'elle me répliqua :"
<br />
=== Analyse ===
-> Retour au récit afin d'affiner l'explication.
<br />
== 5ème paragraphe ==
"Quand le crime d'un coupable est jugé si énorme, que la mort est trop peu de chose pour l'expier, on tâche d'en choisir une qui contienne la douleur de plusieurs, et l'on y procède de cette façon : ceux d'entre nous qui ont la voix la plus mélancolique et la plus funèbre, sont délégués vers le coupable qu'on porte sur un funeste cyprès. Là ces tristes musiciens s'amassent autour de lui, et lui remplissent l'âme par l'oreille de chansons si lugubres et si tragiques, que l'amertume de son chagrin désordonnant l'économie de ses organes et lui pressant le coeur, il se consume à vue d'oeil, et meurt suffoqué de tristesse".
<br />
=== Analyse ===
-> Ici, la pie récite à Dyrcona comment le roi est condamné si ce dernier est coupable "du dernier supplice".
<br />
== 6ème paragraphe ==
"Toutefois, un spectacle n'arrive guère ; car comme nos rois sont fort doux, ils n'obligent jamais personne à vouloir pour se venger encourir une mort si cruelle".
<br />
=== Analyse ===
-> Retour à la réalité : le monde de la pie est dirigé par un roi "doux".
<br />
[[Catégorie:Textes]]
1c0097d543c1c1b28ae01dab58b94ba1cd06b3d3
Blog:Recent posts
502
29
47
2020-08-07T00:01:25Z
FANDOM
32769624
Created article for recent blog posts
wikitext
text/x-wiki
<bloglist summary="true" count=50><title>⧼create-blog-post-recent-listing-title ⧽</title><type>plain</type><order>date</order></bloglist>
afb902f1d8c2d7adccbdd48b1fbd4a0cc5361783
Catégorie:Blog posts
14
30
48
2020-08-07T00:01:26Z
FANDOM
32769624
Created category article for blog posts
wikitext
text/x-wiki
This is an automatically generated list of blog posts
bd2b68e30601d2c9e1dc2f9e783f79ddce1bcf9c